vs 

QUICK ANSWER
"El fin" is a form of "fin", a noun which is often translated as "end". "Al cabo" is a phrase which is often translated as "in the end". Learn more about the difference between "el fin" and "al cabo" below.
el fin(
feen
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. end
Es el fin de una era tal y como la conocemos.It's the end of an era as we know it.
a. aim
El fin del proyecto es reducir las emisiones.The aim of the project is to reduce emissions.
b. purpose
El fin de la vida es vivirla.The purpose of life is to live it.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(period of time)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. weekend
Este fin voy a Ixtapa con mis primos.This weekend I'm going to Ixtapa with my cousins.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
al cabo(
ahl
 
kah
-
boh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. in the end
No quería ir a la fiesta, pero, al cabo, decidí ir y la pasé genial.I didn't want to go to the party, but in the end, I decided to go and I had a great time.
b. at the end of the day
Al cabo, parece que tenían razón y debíamos haberles hecho caso.At the end of the day, it seems they were right, and we should have listened to them.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.