vs
QUICK ANSWER
"El fin" is a form of "fin", a noun which is often translated as "end". "Al cabo" is a phrase which is often translated as "in the end". Learn more about the difference between "el fin" and "al cabo" below.
el fin(
feen
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (conclusion)
2. (objective)
3. (colloquial) (period of time) (Mexico)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Mexico
al cabo(
ahl
kah
-
boh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (eventually)
a. in the end
No quería ir a la fiesta, pero, al cabo, decidí ir y la pasé genial.I didn't want to go to the party, but in the end, I decided to go and I had a great time.
b. at the end of the day
Al cabo, parece que tenían razón y debíamos haberles hecho caso.At the end of the day, it seems they were right, and we should have listened to them.